Bon à savoir

Somme toute, que fait un traducteur concrètement afin de remettre une bonne traduction ? Chaque traducteur ou interprète peut il devenir membre d‘une association professionnelle ? A quoi dois je faire attention pour choisir le bon traducteur ou interprète ? Comment un projet se déroule-t-il du premier contact jusqu‘à la livraison du texte final ? Et s’il s’agit d‘une interprétation ?  Quelles démarches entreprend le traducteur/l‘interprète pour fournir du bon travail ? J’essayerai dans les pages suivantes de répondre à ces questions.

Cependant, il est également primordial pour moi de savoir ce à quoi vous attachez de l‘importance quand vous faites traduire un texte ou avez recours à un interprète.

N’hésitez pas à prendre contact avec moi !